23 maio, 2020

A Vida e Obra de Villa-Lobos - vídeo com acessibilidade comunicacional


Gostaria de convidar à todos para conhecer esse trabalho precioso, construído com muitas mãos que solidificaram um sonho.
Nesta 18º Semana Nacional de Museus, tenho o prazer de apresentar o vídeo com recurso de acessibilidade comunicacional exibido na exposição do Museu Villa-Lobos. Este vídeo trata da vida e obra do grande músico Heitor Villa-Lobos, que disse:
“Sim, sou brasileiro e bem brasileiro. Na minha música eu deixo cantar os rios e os mares desse grande Brasil. Eu não ponho mordaça na exuberância tropical de nossas florestas e dos nossos céus, que eu transponho instintivamente para tudo que escrevo.”
Realizei a curadoria de acessibilidade em parceria com a equipe técnica do Museu Villa-Lobos, sediado no bairro de Botafogo, no Rio de Janeiro.
Neste vídeo foram inseridos três recursos de acessibilidade comunicacional. O primeiro é a audiodescrição. Trata-se de uma tradução intersemiótica que transforma imagens em palavras, voltada para o público com deficiência visual e visando ampliar também a compreensão de outros públicos, como por exemplo surdocegos, pessoas com deficiência intelectual, disléxicos, idosos, crianças e analfabetos. O segundo recurso, voltado para o público surdo, foi a inserção da janela de Libras, com a participação da intérprete da Língua Brasileira de Sinais. O terceiro a inserção da Legenda para Surdos e Ensurdecidos (LSE), que também favorece a compreensão pelos idosos e estrangeiros.
Convido a todos para fazerem uma imersão nesta experiência. Se você quiser, pode escolher fechar os olhos primeiro e acompanhar ouvindo a audiodescrição. Depois, num segundo momento, assista de olhos abertos. Você também pode tirar o som do vídeo e acompanhar na tela com a legenda e a Libras. Num segundo momento, escute com a narração e a música.
Todas as possibilidades são válidas e elas tratam da fruição da arte para todos.
Se quiser, deixe aqui seu comentário sobre a experiência.
Um grande abraço em todes!
Ficha Técnica da Equipe de Acessibilidade Audiodescrição e Legenda: Daniella Forchetti
Consultor em Audiodescrição: Vilson Zattera
Intérprete de Libras: Karina Zonzine
Edição com Acessibilidade: Cine Color
Produção: Música e Movimento Acessibilidade Cultural
Realização: Museu Villa-Lobos - Ibram - Ministério do Turismo
Museu Villa-Lobos
Instituto Brasileiro de Museus - Ibram

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.